<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xml:lang="en-US">
	<title>My personal blog</title>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.prekspanish.com/blog/index.php" />
	<modified>2012-05-21T06:33:45Z</modified>
	<author>
		<name>Mariana</name>
	</author>
	<copyright>Copyright 2012, Mariana</copyright>
	<generator url="http://www.sourceforge.net/projects/sphpblog" version="0.5.1">SPHPBLOG</generator>
	<entry>
		<title>Total immersion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090209-010000" />
		<content type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[Why immersion? by ulie Sweitzer, Parent, Park Spanish Immersion School, St. Louis Park, Minnesota<br /><br />The answer seems so obvious now, but six years ago the concept seemed too radical to consider seriously. Sending my baby off in the care of strangers and trusting them to teach her reading, writing, and arithmetic in English was difficult enough. Surely asking her to learn from people who spoke in a language neither she nor her parents understood was an unnecessary complication. Fortunately we decided to explore language immersion before rejecting it, and in doing so completely changed our minds, and our children&#039;s futures.<br /><br />Now that we are in our fifth year (and second child) of immersion schooling, answering the question Why immersion? has become easy. At an ACIE workshop with other immersion parents, as well as in other conversations, I have learned that we all had similar reasons. Perhaps sharing my top seven reasons will encourage other parents to fully explore immersion for their children.<br /><br />   1. Children of today will need to be bilingual to be successful in the global society and economy of their adulthood. Today two languages are useful - tomorrow they will be required, and a third language will be desired.<br /><br />   2. Childhood is the best time to develop an appreciation and understanding of diverse cultures, peoples, and perspectives in the world. Preschoolers are aware of differences, but harmful prejudices develop during the elementary school ages. Consistent positive exposure and interaction are the best prevention.<br /><br />   3. An optimal time to learn languages is prior to age twelve. Research on brain development in recent decades supports this claim, with wide discussion in the popular media. Our brains are wired to produce all sounds, but if we don&#039;t learn to make certain sounds, we can lose that ability. (Some of us use this as a convenient excuse for our difficulty in learning another language as an adult, but it isn&#039;t a barrier - just a reason to start young.)<br /><br />   4. Children learn language by listening and repeating, and don&#039;t have any fear of a &quot;foreign&quot; language. This was one of those clic! moments for me, when I realized that immersion teachers taught the immersion language in the very same manner children already learn English - by speaking and repeating in context. It is very natural for children. My children attended a university preschool where many of the children spoke a different language at home, yet even the newest children participated fully, understood, and quickly spoke in English. Again, there is research to support this concept, and schools recruiting students should make copies available, but it is a common-sense explanation as well.<br /><br />   5. Academic skills are actually enhanced. Studies consistently show that immersion students do as well as or better than comparable non-immersion students in English language skills, math, science, and social studies. If you&#039;ve studied another language, you know that those classes taught you much of what you know about English grammar. Increasingly, research has also demonstrated connections between math, music, and language skills.<br /><br />   6. Children are guaranteed to be challenged. Immersion learning takes extra effort from children (and parents) in that reading and writing skills need to be practiced in two languages. I was surprised to learn that programming for gifted children can be difficult in the early years, when their minds work faster than their developed vocabulary in the new language. A successful immersion program provides both gifted and special education assistance to meet the needs of all students.<br /><br />   7. Parents will be involved. In most districts, parents have to choose to send their child to an immersion school. I expected, and it is true, that the parent community would be supportive of the school, the children, and each other. Involved parents are one of the most critical elements of a successful educational program. <br /><br />So how did we learn these things, and how can you share them with others? I went to an open house, before our school even existed. Copies of many research summaries were provided, and I read them all. I talked to parents in other immersion programs, who reinforced the research by confirming that their children&#039;s skill levels were age-appropriate in all subjects. Most importantly, I watched the teachers who would be opening our school demonstrate a lesson in Spanish with a group of English-speaking kindergartners. The kids participated and responded, even with an audience. Those &quot;strangers&quot; to whom I was going to entrust my child were no longer strangers, and were obviously skilled. Suddenly it was clear what our decision would be. My heart followed where my head had led, and as Robert Frost first said in The Road Not Taken, &quot;I took the road less traveled by, and that has made all the difference.&quot;<br />]]></content>
		<id>http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090209-010000</id>
		<issued>2009-02-09T00:00:00Z</issued>
		<modified>2009-02-09T00:00:00Z</modified>
	</entry>
	<entry>
		<title>&quot;Vuela, Vuela&quot; game</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090206-010000" />
		<content type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[This is a game that I tried in one of my classes. I think it works great for toddlers. <br />Grab your child and pretend he/she is a bird. Go up and down like a bird and say: <br /><br />&quot;Vuela, vuela, vuela<br />y toca la puerta&quot;<br /><br />Translation: &quot;Fly, fly, fly<br />and touch the door&quot;<br /><br />After you put your child down, she/he and you go to a door and touch it. Do it 2-3 times, you and your child.<br />Then, let your child do it. If he/she seems a little disoriented, just point to the door. <br /><br />Slowly you can add another word like chair (silla), floor (piso), wall (pared). It is a great game to teach new words without a vocabulary list. ]]></content>
		<id>http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090206-010000</id>
		<issued>2009-02-06T00:00:00Z</issued>
		<modified>2009-02-06T00:00:00Z</modified>
	</entry>
	<entry>
		<title>Commands (continue)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090205-010000" />
		<content type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[Let&#039;s learn some commands in plural, just in case you have more than one child.<br /><br />&quot;Lávense las manos&quot;: Wash your hands<br />&quot;Siéntense&quot;: Sit down.<br />&quot;Párense&quot;: Stand up.<br />&quot;Paren&quot;: Stop. <br />&quot;Tengan cuidado&quot;: Be careful.<br /><br />Again, don&#039;t forget to match your actions with words. <br />]]></content>
		<id>http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090205-010000</id>
		<issued>2009-02-05T00:00:00Z</issued>
		<modified>2009-02-05T00:00:00Z</modified>
	</entry>
	<entry>
		<title>Commands</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090203-010000" />
		<content type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[When parents start talking they do two things: read or tell stories and give orders. Yes, parents are the navy. <br /><br />So, let&#039;s translate some commands that you can start using now.<br />I will use singular, assuming that you have one child. <br /><br />&quot;Lávate las manos&quot;: Wash your hands.  <br />&quot;Siéntate&quot;: Sit down.<br />&quot;Párate&quot;: Stand up.<br />&quot;Para&quot;: Stop. <br />&quot;Ten cuidado&quot;: Be careful.<br /><br />Always, match your words with the action. Never translate. Introduce one command every week and stop using that command in English as soon as start using it in Spanish. ]]></content>
		<id>http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090203-010000</id>
		<issued>2009-02-03T00:00:00Z</issued>
		<modified>2009-02-03T00:00:00Z</modified>
	</entry>
	<entry>
		<title>Translation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090202-010000" />
		<content type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[I see a very common mistake among my students&#039; parents: they translate.<br />Let me tell you how children learn how to speak. <br />First, parents talk to them all day long, every day, for hours and hours. <br />Then, after 2 years (or so) children start to say semi-words or small words, usually when something is wrong or out place.<br />Third, at the age of 3, children start talking without stopping, telling what they have seen, tasted or found. <br />Always it is about themselves: children are egocentric little people.<br /><br />At the first stage, when parents do the talk, they really are teaching concepts while they talk. By concept I mean something very easy like &quot;wash your hands&quot;. When children are small, parents go with them to the restroom and teach them how to wash their hands, while talking about the water, the soap, the towel and everything else that they can image. As the child grows, parents stop and simply say &quot;Wash your hands&quot; and the child knows what to do. <br />So, parents &quot;match&quot; the action with words. <br /><br />Now, with the new language, parents have to start over. Or almost. The child has the concept &quot;wash your hands&quot; but he/she doesn&#039;t have the new language. So, parents should go to the restroom, and teach the old action with new words &quot;Lávate las manos&quot;. After 2 or 3 times, parents can stop going to the restroom and simply say &quot;Lávate las manos&quot;. So they &quot;match&quot; the action with new words. <br /><br />Remember, match actions with words, not words with words. It doesn&#039;t work that way. ]]></content>
		<id>http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090202-010000</id>
		<issued>2009-02-02T00:00:00Z</issued>
		<modified>2009-02-02T00:00:00Z</modified>
	</entry>
	<entry>
		<title>Children Classes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090130-010000" />
		<content type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[I got several students which one parent speaks Spanish and the other doesn&#039;t. Several times they ask me if I would do something different because they &quot;know&quot; Spanish. And every time I say no. <br /><br />If you wait to teach Spanish to your child until she/he can speak English, we are already losing some precious years. If your spouse knows Spanish, it is your spouse, but not your child. The only advantage that you have is that it could be easier, but if you haven&#039;t used it yet...My point is that you have to start as soon as possible when your child is a baby.<br />But how? The best way is one parent speaks English and the other speaks Spanish. Always your child will have a strong first language (and probably that will be English: the school, the television, and the books are in English), but you can make possible to have a bilingual child.<br />]]></content>
		<id>http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090130-010000</id>
		<issued>2009-01-30T00:00:00Z</issued>
		<modified>2009-01-30T00:00:00Z</modified>
	</entry>
	<entry>
		<title>Books</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090129-010000" />
		<content type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[I don&#039;t you know but sometimes I get very frustrated with the Spanish books that you can find online or in stores. They aren&#039;t age appropriate or they are very expensive. They have a lot of vocabulary or they have only a few words. <br /><br />So, my idea is to buy books in English and translate them. Yes, I know what you are thinking: It&#039;s easy for her. I have an idea. <br />Go to this web site: <a href="http://www.freetranslation.com/" target="_blank" >http://www.freetranslation.com/</a><br />Write your text and then click on &quot;Free translation&quot;. <br /><br />If you have any question, my email is always open: <a href="mailto:info@PreKSpanish.com" target="_blank" >info@PreKSpanish.com</a>.<br /><br />Start translating!!!!]]></content>
		<id>http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090129-010000</id>
		<issued>2009-01-29T00:00:00Z</issued>
		<modified>2009-01-29T00:00:00Z</modified>
	</entry>
	<entry>
		<title>Online Stories</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090128-152602" />
		<content type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[Many parents ask me what DVD they can buy for their children and my answer is always: &quot;Don&#039;t buy anything&quot;. Children learn to speak because they want to tell things. <br /><br />But, if you like to have something, you can try internet for free.<br /><br />Here is a very good web site with interactive activities and stories. You can choose &quot;English&quot; or &quot;Spanish&quot;. I recommend to use only one language and then try another website for the other language.<br /><br /><a href="http://www.storyplace.org" target="_blank" >http://www.storyplace.org</a><br /><br />Good Luck, Mariana. ]]></content>
		<id>http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090128-152602</id>
		<issued>2009-01-28T00:00:00Z</issued>
		<modified>2009-01-28T00:00:00Z</modified>
	</entry>
	<entry>
		<title>Toughts and second language</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090107-010000" />
		<content type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[At this point you have to realize how important is to start the second language as soon as possible.<br />The last article was about why children start talking: they have a need to express what it is wrong (or out of normal) or what they have discovered. <br />If you started at very young age, your child probably will talk in the second language (something very usual if a parent speaks one language and the other parent speaks another).<br />If you start later and your child already speaks your mother tongue, you can introduce a very excited thing: how it is said it in Spanish.<br /><br />Remember, you will talk a lot more before your child starts speaking, even if he/she is older. Be patience. It will come.  ]]></content>
		<id>http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090107-010000</id>
		<issued>2009-01-07T00:00:00Z</issued>
		<modified>2009-01-07T00:00:00Z</modified>
	</entry>
	<entry>
		<title>Thoughts that evoke language</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090106-010000" />
		<content type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[Before a child can &quot;talk&quot; (and by &quot;talk&quot; I am saying &quot;try to express himself with words), small children use body language that is as effective as speech. It tends to be the predominant way of expressing his/her thoughts. <br /><br />Then children use &quot;semi-words&quot;. A semi-word is a short word or a shorten long word that expresses an idea or a thought.<br />Children feel the urge to express their findings. A child can be outside and rush inside to tell the parents what he/she saw. Also it is a way to express that something is wrong. I went to a class and the father came just when I was leaving. His smallest child said &quot;suit&quot;. Probably, because I was there, the father stayed with his suit on a little longer than usual.<br /><br />At this point it is very important to use even more words, more difficult words, phrases. They are learning how to think using the language. <br /><br />The joy to communicate through the language has born and at the age of two, they don&#039;t stop. The story becomes more and more egocentric. They don&#039;t lie, because they don&#039;t have that concept yet. Their learning has made by abilities and facts.<br /><br />After the age of two, changes take place: the intellectual content of parents&#039; talking improves the child&#039;s intellect and they learn when and how to talk less.<br /><br />Now my question is: how to make this work for a second language?  ]]></content>
		<id>http://www.prekspanish.com/blog/index.php?entry=entry090106-010000</id>
		<issued>2009-01-06T00:00:00Z</issued>
		<modified>2009-01-06T00:00:00Z</modified>
	</entry>
</feed>

